Agenda

Culturele activiteiten

Lees verder...

Onze statistieken

Vandaag 318
Deze week 318
Deze maand 13582
Sinds 10-2008 2517952

De koning en de god




 

 

De koning en de god
De taalkundige S. K. Sen houdt zich bezig met vergelijkende taalwetenschap. Om de woordenschat van verschillende talen te kunnen vergelijken schreef hij de fabel De Koning en de God. Het is een korte fabel, gebaseerd op een oude tekst uit het Sanskriet. Hij vertaalde deze fabel zelf naar het Proto-Indo-Europees, de veronderstelde oertaal waar zowel het Spaans als het Nederlands van afstammen.
Hieronder de tekst van de fabel in het Nederlands en Spaans.

 

 

 

De koning en de god El rey y el dios
Er was eens een koning.
Hij was kinderloos.
De koning wilde een zoon.
Hij vroeg zijn priester:
"Laat mij een zoon krijgen!"
De priester zei tegen de koning:
"Bid tot de god Werunos."
De koning naderde de god Werunos.
om nu tot hem te bidden.
"Hoor mij aan, vader Werunos!"
De god Werunos
daalde neer uit de hemel.
"Wat wilt u?"
"Ik wil een zoon"
"Laat het aldus geschieden",
zei de schitterende god Werunos.
De vrouw van de koning
baarde een zoon.

Una vez hubo un rey.
No tenía hijos.
El rey quería un hijo.
Le preguntó a su sacerdote:
"Quiero tener un hijo."
El sacerdote le dijo al rey:
"Récele al dios Werunos."
El rey se acercó al dios Werunos
para pedirle.
"¡Escúcheme, padre Werunos!"
El dios Werunos
bajó del cielo.
"¿Qué quiere?"
"Quiero un hijo."
"Qué así sea."
dijo el brillante dios Werunos.
La esposa del rey
tuvo un hijo.

 

 








Citaat van de dag

"Luchar contra el mal es luchar contra nosotros mismos.
Vechten tegen het kwaad is vechten tegen onszelf. "
- Octavio Paz -
(1914-1998)

Advertenties

Ook adverteren op deze pagina?

Cursus Spaans
Zelfstudie met begeleiding

NHA
- Levend Spaans voor beginners
- Levend Spaans voor gevorderden
- Gratis studiegids aanvragen

Cursus Spaans
Volledige zelfstudie

NHA
- Latijns-Amerikaans Spaans
- Gratis studiegids aanvragen