Agenda

Culturele activiteiten

Lees verder...

Onze statistieken

Vandaag 263
Deze week 4320
Deze maand 12946
Sinds 10-2008 3225991

Het schaap en de paarden




 

 

 

Het Schaap en de paarden
De Duitse taalkundige August Schleicher hield zich bezig met vergelijkende taalwetenschap. Om de woordenschat van verschillende talen te kunnen vergelijken schreef hij de fabel Het Schaap en de Paarden. Hij vertaalde deze fabel zelf naar het Proto-Indo-Europees, de veronderstelde oertaal waar zowel Spaans als het Nederlands van afstammen.
Hieronder staat de tekst in het Nederlands en het Spaans.

 

 

 

 

Het Schaap en de Paarden La oveja y los caballos
Op een heuvel,
een schaap dat geen wol had,
zag paarden.
√Č√©n trok een zware wagen voort.
√Č√©n droeg een zware last.
En één droeg snel een ruiter.
Het schaap zei tegen de paarden:
"Mijn hart doet pijn
als ik een man paarden zie drijven."
De paarden zeiden:
"Luister schaap,
Ons hart doet pijn
als we dit zien:
Een man, de meester,
maakt van de wol van het schaap,
een warm kledingstuk voor zichzelf,
en het schaap heeft geen wol."
Na dit gehoord te hebben,
vluchtte het schaap
de open vlakte in.
En una colina,
una oveja que no tenía lana
vio caballos.
Uno de ellos arrastraba una pesada carreta.
Uno de ellos cargaba una gran carga.
Y otro cabalgaba r√°pidamente con un jinete.
La oveja le dijo a los caballos:
"Me duele el corazón
viendo un hombre manejando caballos."
Los caballos dijeron:
"Escucha, oveja,
Nuestros corazones nos duelen
cuando vemos esto:
Un hombre, el amo,
convierte la lana de una oveja,
en ropa abrigada para sí mismo.
y la oveja no tiene lana".
Al oír esto,
la oveja huyó
a la pradera.

 

 

 

 








Citaat van de dag

"Cada ma√Īana, cuando me levanto, experimento una exquisita alegr√≠a, la alegr√≠a de ser Salvador Dal√≠, y me pregunto entusiasmado - ¬Ņqu√© cosas maravillosas lograr√° hoy este Salvador Dal√≠?
Iedere ochtend als ik opsta, ervaar ik een uitbundige blijdschap, de blijdschap Salvador Dalí te zijn, en ik vraag me enthousiast af - Wat voor prachtige dingen gaat hij vandaag weer doen, die Salvador Dali? "
- Salvador Dalí -
(1904-1989)

Advertenties

Ook adverteren op deze pagina?

Cursus Spaans
Zelfstudie met begeleiding

NHA
- Levend Spaans voor beginners
- Levend Spaans voor gevorderden
- Gratis studiegids aanvragen

Cursus Spaans
Volledige zelfstudie

NHA
- Latijns-Amerikaans Spaans
- Gratis studiegids aanvragen