Spaanse spreekwoorden
Spaanse spreekwoorden, gezegden, zegswijzen en uitdrukkingen die een beetje anders zijn dan in het Nederlands.
Caballo regalado no se le mira el diente.
Letterlijk: Een gegeven paard moet je niet naar de tanden kijken.
Idiomatisch: Een gegeven paard moet je niet in de bek kijken.
A la tercera va la vencida.
Letterlijk: Bij de derde keer komt de overwinning.
Idiomatisch: Driemaal is scheepsrecht.
Aunque la mona se vista de seda, mona se queda.
Letterlijk: Al kleedt de aap zich in zijde, een aap zal ze blijven.
Figuurlijk: Al draagt een aap een gouden ring, het is en blijft een lelijk ding.
Dime con qui
"Como no me he preocupado de nacer, no me preocupo de morir.
Zoals ik me niet druk heb gemaakt over mijn geboorte, zo maak ik me niet druk over mijn dood.
"
